Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı أصحاب النار
Çevir İtalyanca Arapça أصحاب النار
İtalyanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
incendio (n.) , mdaha fazlası ...
-
fiamma (n.) , fdaha fazlası ...
-
fuoco (n.) , mdaha fazlası ...
-
falò (n.) , mdaha fazlası ...
-
incendio (n.) , mdaha fazlası ...
-
incendio (n.) , mdaha fazlası ...
-
bruciare (v.)daha fazlası ...
-
conflagrazione (n.) , fdaha fazlası ...
-
arsi (v.)daha fazlası ...
-
tagliafuoco (n.) , mdaha fazlası ...
-
parafuoco (n.) , mdaha fazlası ...
-
fuoco (n.) , mdaha fazlası ...
-
fuoco (n.) , mdaha fazlası ...
-
fucilare (v.)daha fazlası ...
-
bagliore (n.) , mdaha fazlası ...
-
meteorite (n.) , m o fdaha fazlası ...
-
attizzatoio (n.) , mdaha fazlası ...
-
innesco (n.) , mdaha fazlası ...
-
aerofaro (n.) , mdaha fazlası ...
-
fiamma (n.) , fdaha fazlası ...
-
fiamma (n.) , fdaha fazlası ...
-
infiammare (v.)daha fazlası ...
-
antincendio (adj.)daha fazlası ...
-
ignifugo (adj.)صامد للنار {ignifuga}daha fazlası ...
-
sparare (v.)daha fazlası ...
-
sparatoria (n.) , fdaha fazlası ...
-
miccia (n.) , fdaha fazlası ...
-
fusibile (n.) , mdaha fazlası ...
-
poker (n.) , mdaha fazlası ...
-
ardere (v.)daha fazlası ...
örneklerde
-
Non saranno uguali i compagni del Fuoco e i compagni del Giardino: i compagni del Giardino avranno la beatitudine.لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون
-
Non saranno uguali i compagni del Fuoco e i compagni del Giardino : i compagni del Giardino avranno la beatitudine .« لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون » .
-
E i miscredenti che smentiscono i Nostri segni, sono i compagni del Fuoco, in cui rimarranno per sempre.والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون
-
Si realizza così la Parola del tuo Signore contro i miscredenti: «Saranno i compagni del Fuoco».وكذلك حقت كلمت ربك على الذين كفروا أنهم أصحاب النار
-
All'universitä, quelli con moto e giubbotto di pelle.وبالجامعة, أصحاب الدراجات النارية بمعاطفهم الجلدية
-
E i compagni del Fuoco grideranno ai compagni del Giardino: «Versate acqua su di noi e parte del cibo che Allah vi ha concesso». Risponderanno: «In verità Allah ha proibito l'una e l'altro ai miscredentiونادى أصحاب النار أصحاب الجنة أن أفيضوا علينا من الماء أو مما رزقكم الله قالوا إن الله حرمهما على الكافرين
-
Badate, chi opera il male ed è circondato dal suo errore, questi sono i compagni del Fuoco, vi rimarranno in perpetuità.بلى من كسب سيئة وأحاطت به خطيئته فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون
-
Voglio che tu ti addossi il mio peccato e il tuo, e allora sarai tra i compagni del Fuoco. Questa è la ricompensa per gli ingiusti».إني أريد أن تبوء بإثمي وإثمك فتكون من أصحاب النار وذلك جزاء الظالمين
-
Coloro che invece smentiscono i Nostri segni e se ne allontanano per orgoglio, sono i compagni del Fuoco dove rimarranno in perpetuo.والذين كذبوا بآياتنا واستكبروا عنها أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون
-
Quando i loro sguardi si rivolgeranno ai compagni del Fuoco, diranno: «O Signor nostro, non metterci con il popolo degli ingiusti».وإذا صرفت أبصارهم تلقاء أصحاب النار قالوا ربنا لا تجعلنا مع القوم الظالمين